Türk-Alman yazınının önemli temsilcilerinden Yüksel Pazarkaya, göç deneyiminin yarattığı kültürel karşılaşmaları şiirlerinde özgün bir estetik ve dilsel yapı içinde ele alan yazarlardan biridir. Altmışlı yıllardan itibaren Almanya’da yaşamaya başlayan Pazarkaya, eserlerinde göç, kimlik, aidiyet, kültürlerarası etkileşim ve çokdillilik gibi temaları işlemiştir. Bu çalışmanın amacı, Y. Pazarkaya’nın şiirlerinde görülen tematik değişimi incelemek ve şairin şiir dünyasında göç deneyiminin yıllar içerisinde nasıl dönüştüğünü ortaya koymaktır. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden belge çözümlemesi kullanılmıştır. Araştırmada kullanılan Pazarkaya’nın “İncindiğin Yerdir Gurbet (1979)”, “Sen Dolayları (1983)” ve “Yol Dolayları (2006)” kitaplarıdır. Analizler, tema ve alt tema yapısı, kimlik algısı, bireyselden evrensele yönelim gibi ölçütler temel alınarak yapılmıştır. Elde edilen verilerle şairin şiirlerindeki tematik değişim ortaya konulmuştur. Çalışmanın sonucunda Y. Pazarkaya’nın şiirlerinde göç temasının ilk dönemlerde yabancılaşma ve aidiyet sorunu etrafında şekillendiği, ilerleyen yıllarda ise kültürel çoğulculuk ve karma (hibrit) kimlik anlayışı doğrultusunda yeniden yorumlandığı görülmüştür.
Yüksel Pazarkaya, one of the leading figures in Turkish-German literature, is a writer who explores the cultural encounters stemming from the experience of migration within a unique aesthetic and linguistic framework in his poetry. Having settled in Germany in the 1960s, Pazarkaya has addressed themes such as migration, identity, belonging, intercultural interaction, and multilingualism in his works. The aim of this study is to examine the thematic shift observed in Y. Pazarkaya’s poetry and to reveal how the experience of migration has transformed within the poet’s poetic world over the years. Document analysis, a qualitative research method, was employed in the study. The books by Pazarkaya used in the research are “İncindiğin Yerdir Gurbet (1979),” “Sen Dolayları (1983),” and “Yol Dolayları (2006).” Analyses were conducted based on criteria such as thematic and sub-thematic structure, perception of identity, and the shift from the individual to the universal. The thematic shifts in the poet’s works were revealed through the data obtained. The study concluded that the theme of migration in Y. Pazarkaya’s poetry initially took shape around issues of alienation and belonging, but was reinterpreted in later years in line with the concepts of cultural pluralism and hybrid identity.